Дэвіз Еўрапейскага саюза

З пляцоўкі Вікіпедыя
Jump to navigation Jump to search
Дэвіз на 23-х афіцыйных мовах Еўрапейскага саюза
англійская мова United in diversity
балгарская мова Единни в многообразието
венгерская мова Egység a sokféleségben
грэчаская мова Ενότητα στην πολυµορφία
дацкая мова Forenet i mangfoldighed
ірландская мова Aontaithe san éagsúlacht[1]
іспанская мова Unidos en la diversidad
італьянская мова Unita nella diversità
латышская мова Vienotība dažādībā
літоўская мова Vienybė įvairiškume
мальтыйская мова Magħquda fid-diversità
нямецкая мова In Vielfalt geeint
нідэрландская мова In verscheidenheid verenigd
польская мова Jedność w różnorodności
партугальская мова Unidade na diversidade
румынская мова Unitate în diversitate
славацкая мова Jednota v rozmanitosti
славенская мова Združeni v raznolikosti
фінская мова Moninaisuudessaan yhtenäinen
французская мова Unie dans la diversité
чэшская мова Jednota v rozmanitosti
шведская мова Förenade i mångfalden
эстонская мова Ühinenud mitmekesisuses

In varietate concordia[2] (згода ў разнастайнасці) — афіцыйны дэвіз Еўрапейскага саюза[3]. Паводле Еўрапейскай камісіі, дэвіз азначае, што еўрапейцы адзіныя ў сумеснай працы на выгоду свету і росквіту, і што мноства розных культур, традыцый і моў Еўропы з'яўляюцца пазітыўным фактарам для гэтага кантынента[3].

Гісторыя[правіць | правіць зыходнік]

Быў абраны пасля неафіцыйнага працэсу абмеркавання ў 2000 годзе з прадстаўленых на сайтах http://devise-Europe.org і http://motto-europe.org варыянтаў, прапанаваных вучнямі 10—19 гадоў[4] з Аўстрыі, Бельгіі, Даніі, Фінляндыі, Францыі, Германіі, Грэцыі, Ірландыі, Італіі, Люксембурга, Нідэрландаў, Партугаліі, Іспаніі, Швецыі і Вялікабрытаніі[5]. Паводле слогана акцыі, адзіным прызам за ўдзел была магчымасць «напісаць старонку гісторыі Еўропы» (англ.: The only prize will be to write a page of Europe's History)[5].

Для выбару слогана былі знойдзены фундатары: французскі музей Другой сусветнай вайны Memorial de Caen і кампанія France Telecom, якая падтрымлівала сайт. Было знойдзена 40 партнёраў-сродкаў масавай інфармацыі[6]; у тым ліку, La Repubblica у Італіі[7][8], Le Soir у Бельгіі[4], Irish Times у Ірландыі, Berliner Zeitung у Германіі і The Guardian у Вялікабрытаніі[9].

Афіцыйна праект адкрыўся 31 сакавіка 1999 года, з запускам сайта devise-Europe.org. Да 15 студзеня 2000 года, канца тэрміна, было пададзена 2016 варыянтаў[10]. У лютым 2000 года краіны-ўдзельніцы выбіралі топ-10 варыянтаў для разгляду Еўрапейскім сярэднім журы; 142 адабраных варыянту былі перакладзены на 11 моў[5]. 11-12 красавіка 2000 года з гэтага спісу было адабрана 7 варыянтаў, адпраўленых у Вышэйшае журы ў Бруселі[5].

Дэвіз быў зацверджаны Старшынёй Еўрапейскага Парламента Ніколь Фантэн[11].

Дэвіз утрымліваўся ў англійскай версіі еўрапейскай канстытуцыі, якая правалілася[12].

Зноскі[правіць | правіць зыходнік]

  1. EUROPA > Sracfhéachaint ar an AE > Siombailí an AE > Aontaithe san éagsúlacht (ірл.) . Архівавана з першакрыніцы 17 лютага 2011. Праверана 6 кастрычніка 2010.
  2. George F. Simons, Arjen Bos Eurodiversity: a business guide to managing difference — Butterworth-Heinemann, 2002. — С. 110. — 355 с. — ISBN 0877193819.
  3. 3,0 3,1 EUROPA > The EU at a glance > The symbols of the EU > United in diversity (англ.) . Архівавана з першакрыніцы 17 лютага 2011. Праверана 6 кастрычніка 2010.
  4. 4,0 4,1 «A compromise motto for Europe» from Le Soir (5 May 2000) archived in the official European Navigator, accessdate:2010.01.20
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 L'Europe en symboles (27 лютага 2009). Архівавана з першакрыніцы 17 лютага 2011. Праверана 6 кастрычніка 2010.
  6. note 8: A. RIZZO, Europa futura un motto togliattiano, in La Stampa, 14 July 2003
  7. CORRADO AUGIAS E ora l'Europa cerca un motto (італ.) . La Repubblica (7 сакавіка 2000). Архівавана з першакрыніцы 17 лютага 2011. Праверана 6 кастрычніка 2010.
  8. «E ora l' Europa cerca un motto» archived in the official European Navigator (Luxembourg)
  9. Members of the European Media Jury and of the European Grand Jury for the «A motto for Europe» competition (European Navigator)
  10. A motto for Europe (Une devise pour l’Europe), «Europa: in varietate concordia», by R. Urbain, excerpt from the official press file (published by the Luxembourg class that was at Brussels)
  11. SPEECH by Mrs Nicole FONTAINE President of the European Parliament at the Special Meeting of the European Council in Feira on 19 June 2000 (англ.)  (19 чэрвеня 2000). Архівавана з першакрыніцы 17 лютага 2011. Праверана 6 кастрычніка 2010.
  12. Official Journal of the European Union, English version, C 310/13, 16.12.2004, «Treaty establishing a Constitution for Europe — PART I — TITLE I — Article I-8» (page 11)