Міхась Багун
Міхась Багун | |
---|---|
![]() | |
Асабістыя звесткі | |
Імя пры нараджэнні | Міхаіл Фёдаравіч Блошкін |
Псеўданімы | Асака М; Багунец; М. Б.; Міх. Б.; Баг. |
Дата нараджэння | 8 лістапада 1908 |
Месца нараджэння | |
Дата смерці | 17 жніўня 1938 (29 гадоў) |
Пахаванне | |
Грамадзянства | |
Альма-матар | |
Прафесійная дзейнасць | |
Род дзейнасці | перакладчык, пісьменнік, паэт |
Гады творчасці | 1932 — цяп. час |
Мова твораў | беларуская |
Дэбют | 1925 |
Грамадская дзейнасць | |
Член у | |
![]() | |
![]() |
Міхась Багун, сапр. Міхаіл Фёдаравіч Блошкін (9 лістапада 1908, Мінск — 17 лютага 1938; Іншыя псеўданімы і крыптанімы: Асака М; Багунец; М. Б.; Міх. Б.; Баг.) — беларускі паэт, празаік, перакладчык.
Біяграфія[правіць | правіць зыходнік]
Скончыў курсы пры Мінскім беларускім педагагічным тэхнікуме (1928). 3 1929 настаўнічаў у в. Рожна Бягомльскага раёна. У 1931-32 працаваў у газеце «Чырвоная Полаччына». У 1932 вярнуўся ў Мінск, дзе працаваў стыльрэдактарам Белдзяржвыдавецтва, у 1935-36 літсупрацоўнік газеты «Літаратура і мастацтва»[1].
Арыштаваны 4 лістапада 1936 года, прыгавораны да 8 гадоў пазбаўлення волі. Знясілены і хворы памёр у перасыльным лагерным пункце. Рэабілітаваны Вярхоўным судом БССР 29 снежня 1954 года. У Гродне, на Праваслаўных могілках (паблізу Фарных каталіцкіх могілак) на магіле яго маці, Веры Блошкінай, устаноўлены кенатаф з партрэтам паэта.
Творчасць[правіць | правіць зыходнік]
Пачаў друкавацца ў 1925 годзе. Яго лірыка рамантычна-акрыленая, жыццесцвярджальная, у сваёй рамантычнай творчасці адгукаўся на падзеі ў краіне (зборнікі «Рэха бур», 1931, «Рэвалюцыі», 1932). Паэма «Крокі ў вяках» (1930) і некаторыя вершы напісаны пад уплывам У. Маякоўскага[1]. Паэма «Канчыта з-пад Таледа» (1936) пра нацыянальна-рэвалюцыйную вайну ў Іспаніі. Пісаў апавяданні для дзяцей («Жэнька», 1934). Пераклаў на беларускую мову раманы М. Астроўскага «Як гартавалася сталь » (1936), Л. Первамайскага «Ваколіцы» (1931, са З. Астапенкам), Ф. Панфёрава «Брускі» (1932, з Т. Кляшторным), вершы А. С. Пушкіна, У. Маякоўскага, Э. Багрыцкага і інш[1].
Некаторыя яго вершы, пакладзеныя на музыку, шырока вядомыя ў народзе, увайшлі ў фальклорныя запісы. Займаўся перакладамі з рускай мовы.
Бібліяграфія[правіць | правіць зыходнік]
- Выбранае. — Мн., 1961.
Зноскі
Літаратура[правіць | правіць зыходнік]
- Звонак А. Паэзія Міхася Багуна // ЛіМ. 1958, 2 жн.
- Грахоўскі С. Другое жыццё паэта // ЛіМ. 1961, 5 мая
- Хведаровіч М. Пясняр залатой рані: Да 60-годдзя з дня нараджэння М. Багуна // ЛіМ. 1968, 15 ліст.
- БП, т. 1.
- Рэпрэсаваныя літаратары, навукоўцы, работнікі асветы, грамадскія і культурныя дзеячы Беларусі. Энцыклапедычны даведнік у 10 тамах (15 кнігах). Т. 1. Абрамовіч—Кушаль. / Укладальнік Л. У. Маракоў. — Смаленск, 2003. — 480 с. — ISBN 985-6374-04-9.
Спасылкі[правіць | правіць зыходнік]
- БАГУН Міхась // Рэпрэсаваныя літаратары, навукоўцы, работнікі асветы, грамадскія і культурныя дзеячы Беларусі. Энцыклапедычны даведнік у 10 тамах (15 кнігах). Т. 1. Абрамовіч—Кушаль. / Укладальнік Л. У. Маракоў. — Смаленск, 2003. — 480 с. — ISBN 985-6374-04-9.
- БАГУН Міхась // Рэпрэсаваныя літаратары, навукоўцы, работнікі асветы, грамадскія і культурныя дзеячы Беларусі. Энцыклапедычны даведнік у 10 тамах (15 кнігах). Т. 3. Кніга 2 / Укладальнік Л. У. Маракоў. — Мн., 2005.
- Нарадзіліся 8 лістапада
- Нарадзіліся ў 1908 годзе
- Нарадзіліся ў Мінску
- Памерлі 17 жніўня
- Памерлі ў 1938 годзе
- Пахаваныя на Фарных могілках
- Выпускнікі Мінскага беларускага педагагічнага тэхнікума
- Члены літаратурнага аб’яднання ТАВІЗ
- Асобы
- Пісьменнікі паводле алфавіта
- Нарадзіліся 9 лістапада
- Памерлі 17 лютага
- Беларускамоўныя паэты
- Паэты Беларусі
- Перакладчыкі Беларусі
- Беларускамоўныя пісьменнікі
- Пісьменнікі Беларусі
- Рэпрэсаваныя савецкай уладай
- Рэабілітаваныя ў СССР