Гімн Італіі
Браты Італіі (па-італьянску: Fratelli d'Italia) — афіцыйны гімн Італіі. Таксама носіць назву гімна Мамелі паводле імя аўтара паэмы, часткай якой і з'яўляецца. З 12 кастрычніка 1946 года з'яўляўся часовым гімнам краіны аж да 17 лістапада 2005. Тэкст гімна быў напісаны ўвосень 1847 года Гафрэда Мамелі, музыка была напісаная Мікеле Навара трохі пазней.
У дзевяностых гадах ішлі спрэчкі аб замене дадзенага гімна іншым, больш падыходным, якім з'яўляўся, на погляд супернікаў Fratelli d'Italia, гімн Va' pensiero на музыку Джузэпэ Вердзі. Прыхільнікі жа дадзенага гімна сцвярджалі, што не мае сэнсу змяняць гімн з шасцідзесяцігадовай гісторыяй. Паводле рэферэндуму афіцыйным гімнам Італіі быў пакінуты Fratelli d'Italia.
Тэкст [правіць]
Fratelli d'Italia,
l'Italia s'è desta,
dell'elmo di Scipio
s'è cinta la testa.
Dov'è la vittoria?
Le porga la chioma,
che schiava di Roma
Iddio la creò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò!
Noi fummo da secoli
calpesti, derisi,
perché non siam popolo,
perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
già l'ora suonò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò!
Uniamoci, amiamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti, per Dio,
chi vincer ci può?
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò!
Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò!
Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò!
- Sì
Вонкавыя спасылкі [правіць]
| Краіны Еўропы: Гімны | |
|---|---|
|
Аўстрыя | Азербайджан¹ | Албанія | Андора | Беларусь | Бельгія | Балгарыя | Боснія і Герцагавіна | Ватыкан | Вялікабрытанія | Венгрыя | Германія | Грэцыя | Грузія | Данія | Ірландыя | Ісландыя | Іспанія | Італія | Казахстан² | Кіпр¹ | Латвія | Літва | Ліхтэнштэйн | Люксембург | Македонія | Мальта | Малдовы | Манака | Нідэрланды | Нарвегія | Польшча | Партугалія | Расія² | Румынія | Сан-Марына | Сербія | Славакія | Славенія | Турцыя² | Украіна | Фінляндыя | Францыя | Харватыя | Чарнагорыя | Чэхія | Швейцарыя | Швецыя | Эстонія |
|
| Залежныя тэрыторыі | |
|
| Азорскія астравы | Аландскія астравы | Гернсі | Гібралтар | Джэрсі | Востраў Мэн | Фарэрскія астравы | Шпіцберген | Ян-Маен
|
|
| Непрызнаныя і часткова прызнаныя дзяржавы | |
| ¹ Часткова або цалкам у Азіі, у залежнасці ад праведзенай мяжы (en) ² У асноўным у Азіі |