Кніга Плач Ераміі: Розніца паміж версіямі

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма тлумачэння праўкі
Радок 5: Радок 5:


== Выданне Ф. Скарыны ==
== Выданне Ф. Скарыны ==
Ці не самае рэдкае выданне [[Францыск Скарына|Ф. Скарыны]], захавалася 4 асобнікі. На тытульным аркушы змешчана тэматычная тлумачальная гравюра з надпісам: «''Еремиа, пророк господень, плачеть, гледя на Ерусалим''». На а. 3 пасля тэксту прадмовы Скарыны паўторана застаўка з [[кніга Ісус Навін|кнігі «Ісус Навін»]]. Перад тэкстам пасляслоўя паўторана віньетка з прадмовы Скарыны да [[кніга Левіт|кнігі «Левіт»]]<ref name="СкТв">{{крыніцы/СкарынаТв|173}}.</ref>.
[[Плач Ераміі, Скарына|Кніга]] з'яляецца ці не самым рэдкім выданнем [[Францыск Скарына|Ф. Скарыны]], якога захавалася толькі 4 асобнікі. На тытульным аркушы змешчана тэматычная тлумачальная гравюра з надпісам: «''Еремиа, пророк Господень, плачеть, гледя на Ерусалим''». На 3 аркушы пасля тэксту прадмовы Скарыны паўторана застаўка з [[Кніга Ісуса Навіна, Скарына|кнігі «Ісус Навін»]]. Перад тэкстам пасляслоўя паўторана віньетка з прадмовы Скарыны да [[Кніга Левіт, Скарына|кнігі «Левіт»]]<ref name="СкТв">{{крыніцы/СкарынаТв|173}}.</ref>.


{{зноскі}}
{{зноскі}}

Версія ад 10:04, 25 лістапада 2016

Плач Ераміі. Гравюра Юліуса Шнора фон Каральсфельда

Кніга «Плач Ераміі» — 32-я частка Танаха, 6-я кніга Ктувім, частка Бібліі, Старога Запавету пад нумарам 25.

У старажытнаяўрэйскай мове кніга названая па першым слове Эйха! («Як!»). Перакладчыкі грэчаскай Септуагінты назвалі кнігу Трэной, або «Плач», «жаласныя песні». Вавілонскі Талмуд выкарыстоўвае выраз Кінот, гэта значыць «Плач», «Элегія». Геранім, які пісаў на латыні, назваў кнігу Lamentationes, што стала падставай для назвы кнігі на многіх еўрапейскіх мовах. У беларускай мове вядомы жанр лямант, які паходзіць ад гэтай назвы.

Выданне Ф. Скарыны

Кніга з'яляецца ці не самым рэдкім выданнем Ф. Скарыны, якога захавалася толькі 4 асобнікі. На тытульным аркушы змешчана тэматычная тлумачальная гравюра з надпісам: «Еремиа, пророк Господень, плачеть, гледя на Ерусалим». На 3 аркушы пасля тэксту прадмовы Скарыны паўторана застаўка з кнігі «Ісус Навін». Перад тэкстам пасляслоўя паўторана віньетка з прадмовы Скарыны да кнігі «Левіт»[1].

Зноскі

  1. Скарына Ф. Творы: Прадмовы, сказанні, пасляслоўі, акафісты, пасхалія / Уступ. арт., падрыхт. тэкстаў, камент., слоўнік А. Ф. Коршунава, паказальнікі А. Ф. Коршунава, В. А. Чамярыцкага. — Мн.: Навука і тэхніка, 1990. — С. 173. — 207 с.: іл. ISBN 5-343-00151-3..

Літаратура

Шаблон:Judaism-stub Шаблон:Bible-stub