Вікіпедыя:Архіў запытаў на перайменаванне/2016

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі

Вынік[правіць зыходнік]

Супраць нікога, перанёс.--Artsiom91 (размовы) 14:11, 17 верасня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Супраць нікога, згодна з БЭ перанесена.--Artsiom91 (размовы) 14:20, 17 верасня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена згода з ТКП.--Artsiom91 (размовы) 16:41, 17 верасня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена.--Artsiom91 (размовы) 10:47, 12 чэрвеня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена ў Пасёлак гарадскога тыпу Іванкіў — удакладненне для населеных пунктаў у пачатку, хай і доўгае (па аналогіі з іншымі артыкуламі), назва перанесена ў Іванкіў згодна з ТКП (па аналогіі з іншымі населенымі пунктамі Украіны, якія не маюць традыцыйным назваў у беларускай мове).--Artsiom91 (размовы) 14:31, 17 верасня 2016 (MSK)[адказаць]

Гарадскі пасёлак → Пасёлак гарадскога тыпу (для Беларусі)[правіць зыходнік]

Вынік[правіць зыходнік]

Змяненні былі зроблены правільныя і карысныя, неабходнасць у будзь-якіх перайменаваннях адсутнічае.--Artsiom91 (размовы) 12:40, 9 чэрвеня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена. --Artificial123 (размовы) 11:49, 2 мая 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Аналогіі не маюць значэння, "сімволіка Бліса" сустракаеца куда радзей, калі ўвогуле сустракаецца. Не перанесена.--Artsiom91 (размовы) 14:36, 17 верасня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

БЭ у 18 т. дае Ярузельскі, а БП-2008 не дае простага правіла, якое прымушала б змяніць такое напісанне (калі памыляюся з БП-2008, папраўце). ТКП гэта вузкія правілы Белкартаграфіі для геаграфічных назваў, пакуль няма падстаў ужываць іх для транскрыпцыі ўсяго. Таму, пакуль, пакідаю ЯрузЕльскага, але з ЯрузЭльскі раблю перасылку, бо гэты варыянт часта сустракаецца ў друку, прынамсі ў эл.СМІ. --Максім Л. (размовы) 12:19, 7 ліпеня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Прыведзены аргументы за перанос з "Бузэк" у "Бузак", але зараз жа "Бузек". Апошні варыянт сустракаецца ў большасці крыніц. Пакуль няма крыніц, якія б больш дэталёва раскрывалі напісанне польскіх уласных імёнаў, пакідаем "Бузек", з астатніх варыянтаў робім перанакіраванні.--Artsiom91 (размовы) 16:02, 17 верасня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Як кажуць палякі — іх справа. Па-беларуску ж польскія імёны пішуцца гэтак жа, як і беларускія, калі яны супадаюць: Мікалай, а не Міколай; Уладзіслаў, а не Уладыслаў; Аляксандр, а не Аляксандар; Баляслаў, а не Балеслаў. Адпаведна, пакідаем Яраслаў, з Ярослаў робім перасылку.--Artsiom91 (размовы) 16:13, 17 верасня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Транскрыпцыю з ТКП, пакуль, варта ўжываць толькі для тапонімаў, бо Белкартаграфія не рэгулятар беларускай мовы, яны распрацавалі і зацвердзілі для сябе інструкцыю, якой мы датычна тапонімаў вымушаны трымацца, каб артыкулы не разыходзіліся з афіцыйнымі картамі. БЭ т.10, С.355, у арт. "Мікенас" даецца Мельнікайтэ. Таму, пакідаю -айтэ, пакуль не з'явяцца агульныя правілы практычнай транскрыпцыі з літоўскай, якія будуць адрознівацца ад цяперашняй практыкі. Наконт імя па бацьку, у літоўскай практыцы яго няма, Абаму ж Хусейнавічам не пішам, напрыклад, але ў савецкай практыцы такое было і як варыянт і перасылку пакідаю. Т.б. пераношу пад "Марытэ Мельнікайтэ", а з астатняга перасылкі. --Максім Л. (размовы) 15:37, 12 чэрвеня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Артыкулы перанесены ў катэгорыі — у Катэгорыя:Навучальныя ўстановы Беларусі існуючыя, у Катэгорыя:Беларускія навучальныя ўстановы ўсе, у тым ліку былыя і замежныя.--Artsiom91 (размовы) 15:36, 17 верасня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Ні ў якіх крыніцах варыянту "Сядзібна-паркавы комплекс Лашкевічаў" не знайшоў, а вось "Палацава-паркавы комплекс Лашкевічаў" сустракаецца ўсюль. Сядзіба гэта або палац — незразумела, тое што напісана ў самім артыкуле — незразумела паводле якіх крыніц названа "сядзіба-паркавы ансамбль". Падстаў для пераносу няма.--Artsiom91 (размовы) 15:18, 17 верасня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Не перанесена па прычыне неадпаведнасці цяперашняга зместу прапанаванай назве. Перасылка зроблена. --Artsiom91 (размовы) 15:02, 17 верасня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Абедзве назвы распаўсюджаны прыкладна аднолькава. Слуцкі збройны чын, магчыма, сустракаецца часцей, але гэтая назва дамінуе ў тарашкевіцы. У БелЭн асноўнай назвай з'яўляецца Слуцкае паўстанне, пакідаем пад ім.--Artsiom91 (размовы) 15:43, 17 верасня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Прынцып гістарызму не з'яўляецца базавым прынцыпам Вікіпедыі, а вось падмацаванне аўтарытэтнымі крыніцамі — з'яўляецца. Згодна з БелЭн, пакідаем напісанне Асвенцім, з Аўшвіц-Біркенау робім перасылку.--Artsiom91 (размовы) 14:54, 17 верасня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена. --Artsiom91 (размовы) 17:46, 8 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Праеты можа і трывалыя, але прапануюць працаваць над канкрэтнай тэмай на працягу тыдня. Пакідаем. --Artsiom91 (размовы) 17:46, 8 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]


Вынік[правіць зыходнік]

Артыкул застаецца пад старай назвай з-за адсутнасці прычын пераносу — цяперашняя назва не з'яўляецца памылковай.--Artsiom91 (размовы) 16:15, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Артыкул аб'яднаны з Бортніцтва.--Artsiom91 (размовы) 20:53, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Удакладненне патрэбнае, "Міхаіл Аляксандравіч, сын Аляксандра III" — не самае благое, а дастойных альтэрнатыўных варыянтаў не знойдзена. Таму пакідаем пад старой назвай.--Artsiom91 (размовы) 19:55, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Іаган → Ёган[правіць зыходнік]

Вынік[правіць зыходнік]

Зараз падстаў для татальнага пераносу няма, да пытання можна вярнуцца пры з'яўленні больш канкрэтных правілаў і інструкцый.--Artsiom91 (размовы) 19:51, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Старонка перанесена пад новую назву.--Artsiom91 (размовы) 16:17, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена. --Artificial123 (размовы) 16:32, 9 лютага 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена ў Сан-Паола-фуоры-ле-Мура, па аналогіі з іншымі базілікамі, назвы якіх у нас не перакладаюцца.

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена.--Artsiom91 (размовы) 19:49, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена. --Artsiom91 (размовы) 19:41, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Прапанова не знайшла супярэчанняў супольнасці, артыкул перанесены --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 10:37, 26 верасня 2015 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Прынята назва горада Уроцлаў, адпаведна, Уроцлаўскае княства. --Artsiom91 (размовы) 20:46, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена. --Artsiom91 (размовы) 20:20, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Зміцер Санько[правіць зыходнік]

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена. --Artsiom91 (размовы) 16:39, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Катэгорыя:Двурэчча[правіць зыходнік]

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена. --Artsiom91 (размовы) 19:22, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]


Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена пад беларускую саманазву гурта. --JerzyKundrat (размовы) 16:26, 8 лютага 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Пакінута старая назва.--Artsiom91 (размовы) 16:21, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена ў Матфій, апостал, паводле "Дзеянняў Св. Апосталаў".--Artsiom91 (размовы) 20:23, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Сапраўдныя праграмоўцы не ўжываюць Паскаль[правіць зыходнік]

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена.--Artsiom91 (размовы) 16:23, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена. --Artsiom91 (размовы) 20:33, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Назва, відавочна, з'яўляецца неадназначнай. Па спасылках на "Астрог" бачна, што ніводзін варыянт не мае перавагі, найчасцей сустракаюцца астракол і горад. Таму рабіць перанакіраваннем ну турму (якая ўсё ж мае трохі іншы сэнс) немэтазгодна. Пакідаем.--Artsiom91 (размовы) 20:32, 7 красавіка 2016 (MSK)[адказаць]

Яканне не адбываецца --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 13:58, 27 студзеня 2016 (MSK)[адказаць]

Артыкул перанесены пад назву бітва пад Хацінам, 1621 --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 14:00, 27 студзеня 2016 (MSK)[адказаць]

Перанесена пад новую назву, перанакіраванне выдалена --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 13:52, 27 студзеня 2016 (MSK)[адказаць]

Вынік[правіць зыходнік]

Перанесена. --Artificial123 (размовы) 16:43, 3 лютага 2016 (MSK)[адказаць]