Сербскахарвацкая мова: Розніца паміж версіямі
[дагледжаная версія] | [дагледжаная версія] |
Няма тлумачэння праўкі |
Няма тлумачэння праўкі |
||
Радок 35: | Радок 35: | ||
=== Прыклады адрозненняў у лексіцы === |
=== Прыклады адрозненняў у лексіцы === |
||
{| border="0" cellpadding="3" cellspacing="3" style="margin-left:1em" |
|||
{| class="wikitable" |
|||
![[Беларуская мова]] |
! [[Беларуская мова]] |
||
![[Харвацкая мова]] |
! [[Харвацкая мова]] |
||
![[Сербская мова]] |
! [[Сербская мова]] |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Параўнаць |
! Параўнаць |
||
!Usporedba |
! Usporedba |
||
!Поређење (Poređenje) |
! Поређење (Poređenje) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Еўропа |
! Еўропа |
||
!Europa |
! Europa |
||
!Европа (Evropa) |
! Европа (Evropa) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Нідэрланды |
! Нідэрланды |
||
!Nizozemska |
! Nizozemska |
||
!Холандија (Holandija) |
! Холандија (Holandija) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Італьянцы |
! Італьянцы |
||
!Talijani |
! Talijani |
||
!Италијани (Italijani) |
! Италијани (Italijani) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Сусвет |
! Сусвет |
||
!Svemir |
! Svemir |
||
!Васиона (Vasiona) |
! Васиона (Vasiona) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Пазваночнік |
! Пазваночнік |
||
!Kralježnica |
! Kralježnica |
||
!Кичма (Kičma) |
! Кичма (Kičma) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Паветра |
! Паветра |
||
!Zrak |
! Zrak |
||
!Ваздух (Vazduh) |
! Ваздух (Vazduh) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Адукацыя |
! Адукацыя |
||
!Odgoj |
! Odgoj |
||
!Васпитање (Vaspitanje) |
! Васпитање (Vaspitanje) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Тыдзень |
! Тыдзень |
||
!Tjedan |
! Tjedan |
||
!Седмица (Sedmica) |
! Седмица (Sedmica) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Гісторыя |
! Гісторыя |
||
!Povijest |
! Povijest |
||
!Историја (Istorija) |
! Историја (Istorija) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Порткі |
! Порткі |
||
!Hlače |
! Hlače |
||
!Панталоне (Pantalone) |
! Панталоне (Pantalone) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Страўнік |
! Страўнік |
||
!Trbuh |
! Trbuh |
||
!Стомак (Stomak) |
! Стомак (Stomak) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Навука |
! Навука |
||
!Znanost |
! Znanost |
||
!Наука (Nauka) |
! Наука (Nauka) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Асобна |
! Асобна |
||
!Osobno |
! Osobno |
||
!Лично (Lično) |
! Лично (Lično) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Асоба |
! Асоба |
||
!Osoba |
! Osoba |
||
!Лице (Lice) |
! Лице (Lice) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Аб’яднаныя Нацыі |
! Аб’яднаныя Нацыі |
||
!Ujedinjeni Narodi |
! Ujedinjeni Narodi |
||
!Уједињене Нације (Ujedinjene Nacije) |
! Уједињене Нације (Ujedinjene Nacije) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Хлеб |
! Хлеб |
||
!Kruh |
! Kruh |
||
!Хлеб (Hleb) |
! Хлеб (Hleb) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Штучнае |
! Штучнае |
||
!Umjetno |
! Umjetno |
||
!Вештачки (Veštački) |
! Вештачки (Veštački) |
||
|---- |- bgcolor="gainsboro" |
|||
|- |
|||
!Крыж |
! Крыж |
||
!Križ |
! Križ |
||
!Крст (Krst) |
! Крст (Krst) |
||
|} |
|} |
||
{{Interwiki|sh|cербскахарвацкай|}} |
{{Interwiki|sh|cербскахарвацкай|}} |
||
Версія ад 12:02, 27 верасня 2017
Сербскахарвацкая | |
---|---|
Саманазва |
српскохрватски / hrvatskosrpski hrvatski ili srpski / српски или хрватски |
Краіны | Сербіі, Босніі і Герцагавіне, Чарнагорыі, Харватыі (пад рознымі назвамі) і іншых краінах |
Рэгіёны | Цэнтральная Еўропа, Паўднёвая Еўропа |
Афіцыйны статус | — |
Арганізацыя, якая рэгулюе | — |
Агульная колькасць носьбітаў | каля 17 мільёнаў |
Класіфікацыя | |
Катэгорыя | Мовы Еўразіі |
|
|
Пісьменнасць | лацініца, кірыліца |
Моўныя коды | |
ISO 639-1 | sh |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | hbs |
WALS | scr |
Ethnologue | hbs |
Linguasphere | 53-AAA-g |
ABS ASCL | 3507 |
IETF | sh |
Glottolog | sout1528 |
Вікіпедыя на гэтай мове |
Сербскахарвацкая ці харвацкасербская мова (таксама сербская або харвацкая, харвацкая аб сербская) (у арыгінале srpskohrvatski/cрпскохрватски, hrvatskosrpski, hrvatski ili srpski, srpski ili hrvatski) — існаваўшы раней тэрмін для абагульнення пад адной назвай сукупнасці дыялектаў, якія ўжываюцца ў Сербіі, Чарнагорыі, Босніі і Герцагавіне і Харватыі — сучасныя сербская, харвацкая, баснійская і чарнагорская мовы. Афіцыйная мова Югаславіі (разам са славенскай, пазней і македонскай) з 1918 да 1991 года.
Літаратурны стандарт засноўваўся на штокаўскім дыялекце і дапускаў экаўскі і іекаўскі варыянты (неафіцыйна яны лічыліся «ўсходнім» (сербскім) і «заходнім» (харвацкім) варыянтамі літаратурнай мовы). Да таго ж, фармальна дыялектамі сербскахарвацкай лічыліся кайкаўскі і чакаўскі дыялекты, але яны не былі ў афіцыйным ужытку.
Упершыню тэрмін «сербскахарвацкая мова» быў выкарыстаны славенскім філолагам Ярнеем Копітарам у перапісцы ў 1836 годзе, хоць нельга выключыць, што Копітар пазнаёміўся з гэтым тэрмінам, чытаючы рукапіс працы славацкага філолага Шафарыка «Slovanské starožitnosti» («Славянскія старажытнасці»), якая была надрукаваная ў 1837 годзе.
З распадам Югаславіі афіцыйнымі мовамі новаствораных дзяржаў сталі сербская, харвацкая, баснійская, чарнагорская мовы. Тэрмін «сербскахарвацкая мова» пачаў знікаць з ужытку, спачатку з афіцыйных дакументаў, пасля паступова і з лінгвістычнай літаратуры. Сёння найменне «сербскахарвацкая мова» з'яўляецца дыскусійным гістарычна-палітычным пытаннем. Многія носьбіты лічаць тэрмін «сербскахарвацкая» палітычна некарэктным і нават абразлівым. Іншыя працягваюць ужываць гэты тэрмін.
Сярод лінгвістаў няма адзінага погляду на лёс тэрміна. Ён усё яшчэ выкарыстоўваецца, дзякуючы лаканічнасці пры абазначэнні сукупнасці некалькі моў. Альтэрнатыўная назва баснійская/харвацкая/сербская мова (БХС) з'явілася ў афіцыйным ужытку ў замежжы. У рэгіянальнай лінгвістыцы існуе таксама тэрмін «цэнтральная паўднёваславянская дыясістэма».
Узаемна зразумелыя формы сербскахарвацкай мовы працягваюць выкарыстоўвацца пад рознымі назвамі ў Сербіі, Чарнагорыі, Харватыі і Босніі і Герцагавіне.
Прыклады адрозненняў у лексіцы
Беларуская мова | Харвацкая мова | Сербская мова |
---|---|---|
Параўнаць | Usporedba | Поређење (Poređenje) |
Еўропа | Europa | Европа (Evropa) |
Нідэрланды | Nizozemska | Холандија (Holandija) |
Італьянцы | Talijani | Италијани (Italijani) |
Сусвет | Svemir | Васиона (Vasiona) |
Пазваночнік | Kralježnica | Кичма (Kičma) |
Паветра | Zrak | Ваздух (Vazduh) |
Адукацыя | Odgoj | Васпитање (Vaspitanje) |
Тыдзень | Tjedan | Седмица (Sedmica) |
Гісторыя | Povijest | Историја (Istorija) |
Порткі | Hlače | Панталоне (Pantalone) |
Страўнік | Trbuh | Стомак (Stomak) |
Навука | Znanost | Наука (Nauka) |
Асобна | Osobno | Лично (Lično) |
Асоба | Osoba | Лице (Lice) |
Аб’яднаныя Нацыі | Ujedinjeni Narodi | Уједињене Нације (Ujedinjene Nacije) |
Хлеб | Kruh | Хлеб (Hleb) |
Штучнае | Umjetno | Вештачки (Veštački) |
Крыж | Križ | Крст (Krst) |